جمع بندی درخواست بررسی سند حدیثی از امام علی علیه السلام (تفکر ، تدبر ، تفقه)

تب‌های اولیه

7 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
درخواست بررسی سند حدیثی از امام علی علیه السلام (تفکر ، تدبر ، تفقه)

سلام
این حدیث رو از امام علی علیه السلام توی اینترنت دیدم ولی نتونستم سندی ازش پیدا کنم. می خواستم بدونم معتبره یا نه. متشکرم

قالَ اَمیرُالمُوْمِنینَ عَلِیُّ بْنُ اَبیطالب(علیه السلام):لا خَیْرَ فی عِبادَه لَیْسَ فیها تَفَقُّهٌ. وَ لاخَیْرَ فی عِلْم لَیْسَ فیهِ تَفَکُّرٌ. وَ لا خَیْرَ فی قِراءَه لَیْسَ فیها تَدَبُّرٌ.

خیـری در عبـادت بدون تفقّه نیست، و خیـری در علم بدون تفکّر نیست، و خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست. (امام علی علیه السلام)

متشکرم:Gol:

با نام و یاد دوست




کارشناس بحث: استاد مجید

rostamiani;681697 نوشت:
سلام
این حدیث رو از امام علی علیه السلام توی اینترنت دیدم ولی نتونستم سندی ازش پیدا کنم. می خواستم بدونم معتبره یا نه. متشکرم
قالَ اَمیرُالمُوْمِنینَ عَلِیُّ بْنُ اَبیطالب(علیه السلام):لا خَیْرَ فی عِبادَه لَیْسَ فیها تَفَقُّهٌ. وَ لاخَیْرَ فی عِلْم لَیْسَ فیهِ تَفَکُّرٌ. وَ لا خَیْرَ فی قِراءَه لَیْسَ فیها تَدَبُّرٌ.
خیـری در عبـادت بدون تفقّه نیست، و خیـری در علم بدون تفکّر نیست، و خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست. (امام علی علیه السلام)

با صلوات بر محمد و آل محمد
و سلام و عرض ادب
پرسش گر گرامی روایت فوق در کتاب کافی شریف با این عبارت آمده است:
[=Traditional Arabic]3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِالْفَقِيهِ حَقِّ الْفَقِيهِ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ لَمْ يُؤْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ وَ لَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ وَ لَمْ يَتْرُكِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ‏ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَفَكُّرٌ وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ‏ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَا فِقْهَ فِيهَا أَلَا لَا خَيْرَ فِي نُسُكٍ لَا وَرَعَ فِيهِ.(الكافي (ط - الإسلامية)، ج‏1، ص: 36)
[=Traditional Arabic][=Traditional Arabic]
[=Traditional Arabic] و روایت، صحیح[=Traditional Arabic]، اتصال، مسند و نوع سند روایت، عادی می باشد.
[=Traditional Arabic]

متشکرم خیلی متشکرم. ولی سند کتاب رو هم دارید؟ چه جلدی از کافی و در کدام صفحه؟

در ضمن... در ترجمه اومده "خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست." در صورتی که حرفی از قرآن نیومده. ترجمه [=Traditional Arabic]قِرَاءَةٍ به خواندن قرآن درسته یا شامل هر جور خواندنی میشه؟

متشکرم[=Traditional Arabic]

rostamiani;683215 نوشت:
در ضمن... در ترجمه اومده "خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست." در صورتی که حرفی از قرآن نیومده. ترجمه قِرَاءَةٍ به خواندن قرآن درسته یا شامل هر جور خواندنی میشه؟
متشکرم

با صلوات بر محمد و آل محمد
وعرض سلام وادب
پرسشگر گرامی در کتاب « مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول» در شرح این روایت آمده است:
[الحديث 3]
3 عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ‏ بِالْفَقِيهِ‏ حَقِ‏ الْفَقِيهِ‏ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ لَمْ يُؤْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ وَ لَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ وَ لَمْ يَتْرُكِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَفَكُّرٌ وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَا فِقْهَ فِيهَا أَلَا لَا خَيْرَ فِي نُسُكٍ لَا وَرَعَ فِيهِ.
الحديث الثالث: صحيح.
قوله عليه السلام حق الفقيه: هو إما بدل من الفقيه أو صفة له، و ما بعده خبر مبتدإ محذوف أو مبتدأ و ما بعده خبره، و قيل: أو منصوب بتقدير أعني.
قوله عليه السلام: من لم يقنط الناس: أي لا يبالغ في ذكر آيات العذاب و أخبار الوعيد مقتصرا عليها و الفقرة الثانية بعكس ذلك و قيل: الفقرة الأولى إشارة إلى إبطال مذهب المعتزلة القائلة بإيجاب الوعيد و تخليد صاحب الكبيرة في النار، و مذهب الخوارج المضيقين في التكاليف الشرعية، و الثانية إشارة إلى إبطال مذهب المرجئة و من يجري مجراهم من المغترين بالشفاعة، و صحة الاعتقاد، و الثالثة إلى إبطال مذهب الحنابلة و الأشاعرة و من يشبههم كأكثر المتصوفة، و الرابعة إلى إبطال مذهب المتفلسفة الذين أعرضوا عن القرآن و أهله، و حاولوا اكتساب العلم و العرفان من كتب قدماء الفلاسفة و مذهب الحنفية الذين عملوا بالقياس و تركوا القرآن.
قوله عليه السلام ليس فيه تفهم: كالعلم الظني و التقليدي، أو مجرد حفظ الأقوال و الروايات.قوله عليه السلام: ليس فيها تفكر، أي لا يتفكر في أسرار العبادة و في معاني ما يتكلم به من الدعاء و التلاوة، و قيل: المراد عدم التفكر في مأخذ العبادة و ما تستنبط من الكتاب و السنة، و الأول أظهر و المراد بالنسك مطلق العبادة، و كثيرا ما يطلق على أعمال الحج و على الهدى‏ . يحتمل أن يكون قوله عليه السلام «ألا لا خير في علم» إشارة إلى الفقرات الثلاثة الأول فإن التقنيط و أخويه إما ينشأ من عدم التفهم في العلم، و قوله «ألا لا خير في قراءة» إلى قوله: و لم يترك القرآن .... فإن عدم التمسك بالقرآن إنما ينشأ من عدم التدبر فيه و ما مرّ كان باعتبار العلم، و قوله «ألا لا خير في عبادة» إشارة إلى صفات الفقيه باعتبار العمل (منه ره).«1».

ترجمه قسمت آبی شده:
« منشاء تمسک پیدا نکردن به قرآن تدبر نکردن در آن است.» لذا در ترجمه به قرآن تعبیر می کنند اگر چه هر مطلب خواندنی را بدون تدبر بخوانی خیری در آن نیست.
______________________________
(1)- مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول، ج‏1، ص: 119

خیلی خیلی خیلی متشکرم دوست عزیز و بزرگوار. خیلی خیلی از پاسخ شما خوشحال شدم. واقعا منت گذاشتید. :Gol::Gol::Gol:
خیلی خیلی متشکرم

جمع بندی

سوال:
سلام
این حدیث رو از امام علی علیه السلام توی اینترنت دیدم ولی نتونستم سندی ازش پیدا کنم. می خواستم بدونم معتبره یا نه. متشکرم
قالَ اَمیرُالمُوْمِنینَ عَلِیُّ بْنُ اَبیطالب(علیه السلام):لا خَیْرَ فی عِبادَه لَیْسَ فیها تَفَقُّهٌ. وَ لاخَیْرَ فی عِلْم لَیْسَ فیهِ تَفَکُّرٌ. وَ لا خَیْرَ فی قِراءَه لَیْسَ فیها تَدَبُّرٌ.
خیـری در عبـادت بدون تفقّه نیست، و خیـری در علم بدون تفکّر نیست، و خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست. (امام علی علیه السلام)
در ضمن... در ترجمه اومده "خیری در قرآن خواندن بدون تدبّر نیست." در صورتی که حرفی از قرآن نیومده. ترجمه قِرَاءَةٍ به خواندن قرآن درسته یا شامل هر جور خواندنی میشه؟
متشکرم

پاسخ:
سلام علیکم و رحمه الله
پرسش گر گرامی روایت فوق در کتاب کافی شریف با این عبارت آمده است:
3عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيِّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْقَمَّاطِ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ- ع‏ أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِالْفَقِيهِ حَقِّ الْفَقِيهِ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ لَمْ يُؤْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ وَ لَمْ يُرَخِّصْ لَهُمْ فِي مَعَاصِي اللَّهِ وَ لَمْ يَتْرُكِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ‏ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَفَكُّرٌ وَ فِي رِوَايَةٍ أُخْرَى أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِلْمٍ لَيْسَ فِيهِ تَفَهُّمٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ‏ فِيهَا تَدَبُّرٌ أَلَا لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَا فِقْهَ فِيهَا أَلَا لَا خَيْرَ فِي نُسُكٍ لَا وَرَعَ فِيهِ.(1)

بررسی سندی
:
روایت، صحیح، اتصال، مسند و نوع سند روایت، عادی می باشد.

شرح حدیث:
در شرح این روایت آمده است: ... و قوله «ألا لا خير في قراءة» إلى قوله: و لم يترك القرآن .... فإن عدم التمسك بالقرآن إنما ينشأ من عدم التدبر فيه.(2)
«و قول امام که فرمود: آگاه باشید که خیری نیست در خواندنی که در آن تدبر نباشد ؛ که این برگشت دارد به قول امام که فرمودند:«لم یترک القرآن...» لذا مترجمین در ترجمه به قرآن تعبیر می کنند اگر چه هر مطلب خواندنی را بدون تدبر بخوانی خیری در آن نیست.و منشاء تمسک پیدا نکردن به قرآن تدبر نکردن در آن است.»

منابع:
1- الكافي (ط - الإسلامية)، ج‏1، ص36.
2- مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول، ج‏1، ص 119.

موضوع قفل شده است