قتال در قرآن

«قاتلوا» در مقابل «اقتلوا»

سلام
این تایپیک قرار هست مرجعی برای من باشه در مقابل آتئیست ها و مخالفین و دشمنان دین که انگ خونریزی بر اسلام و قرآن عزیز می چسبونند.
پس اگر کارشناس محترم، پاسخی دندان شکن و کامل و مستند قرار بدند، مسلما این تایپیک مورد بازدید مخالفین دینی زیادی قرار خواهد گرفت ان شاءال...
سوالم کوتاهانه این هست:
1- تفاوت واژه قاتلوهم (یقاتلوهم) با کلمه اقتلو چی هست؟ آیا اولی یعنی پیکار و دومی یعنی به قتل رساندن؟(به صورت ریشه عربی)
2- آیا می تونیم از واژه قاتلوهم یعنی پیکار به صورت پیکار زبانی - مباحثه ای - منطقی هم در مقابل پیکار مباحثه ای اونها تعبیر کنیم؟ اینکه وقتی اونها به صورت شبهه و منطقی دین ما رو نقد می کنند، ما هم به صورت مباحثه ای نظریات اونها رو نقد کنیم و از دین خود دفاع کنیم؟
3- کجاهای قرآن دستور صریح به کشتن داده و برای چه منظوری دستور صریح به کشتن داده؟ (با فعل ضرب الرقاب - با فعل اقتلو..)
باز هم عرض می کنم دلیل این تایپیک این هست که سندی بی قید وشرط باشه بر ادعاهای مخالفین دین تا بتونم بحث رو تمومش کنم...
با تشکر...