یک فنجان انگلیسی ، دورِ همی ... English Learners

تب‌های اولیه

814 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال

Hi guys

Another worthwhile speech by Amy Cuddy ...:Gol: Enjoy


Hold a true friend with both your hands




Happiness cannot come from without
It must come from within
It is not what we see and touch
or
that which others do for us which makes us happy;
it is that which we think and feel and do, first for the other fellow and then for ourselves

شادکامی نه از برون
که از درون فرا می روید.
شادکامی آن نیست که می بینیم و لمس می کنیم
و یا چیزی که دیگران برایمان انجام می دهند
و شادمان می سازد.
شادکامی آن است که ما
می اندیشیم, حس می کنیم و انجام می دهیم
نخست برای دیگر همنوعان
و سپس برای خود.


هلن کلر


514


515


Name the court where all the big faults are forgiven in a second ??i
A small child smiled and answered:
Its”My Mom’s Heart”


کدام دادگاه است که در یک لحظه تمام اشتباهات بخشیده می شود؟
کودک لبخند زد و جواب داد: قلب مادرم



If I could teach you, teacher,
I’d teach you how much more

you have accomplished
than you think you have.

I’d show you the seeds
you planted years ago

that are now coming into bloom.
I’d reveal to you the young minds

that have expanded under your care,
the hearts that are serving others

because they had you as a role model.
If I could teach you, teacher,

I’d show you the positive effect
you have had on me and my life
.
Your homework is
to know your value to the world,

to acknowledge it, to believe it.
Thank you, teacher.

اگر من میتوانستم به تو یاد دهم ؛ ای معلم
یاد می دادم که چقدر بیشتر از آنچه فکر می کنی انجام داده ای
به تو نشان می دادم دانه هایی که سالها قبل کاشتی اکنون به شکوفایی نشسته اند
برای تو فاش می کردم ذهن های جوانی که در نتیجه مراقبت تو رونق گرفته اند
قلب هایی که به دیگران خدمت می کنند چون آنها تو را بعنوان الگو داشتند
اگر میتوانستم به تو یاد دهم ؛
اثرات مثبتی که تو در من و در زندگی من داشتی را نشان می دادم
تکلیف شب تو این است که ارزش خود را در جهان بدانی
به آن اقرار کنی و آنرا باور داشته باشی
از تو سپاسگزارم معلم




Hearing aid



A man feared his wife wasn’t hearing as well as she used to and he thought she might need a hearing aid. Not quite sure how to approach her, he called the family Doctor to discuss the problem. The Doctor told him there is a simple informal test the husband could perform to give the Doctor a better idea about her hearing loss.

Here’s what you do,” said the Doctor, “stand about 40 feet away from her, and in a normal conversational speaking tone see if she hears you. If not, go to 30 feet, then 20 feet, and s o on until you get a response.”
That evening, the wife is in the kitchen cooking dinner, and he was in the den. He says to himself, “I’m about 40 feet away, let’s see what happens.” Then in a normal tone he asks, ‘Honey, what’s for dinner?” No response.
So the husband moves to closer to the kitchen, about 30 feet from his wife and repeats, “Honey, what’s for dinner?” Still no response.
Next he moves into the dining room where he is about 20 feet from his wife and asks, Honey, what’s for dinner?”
Again he gets no response so, He walks up to the kitchen door, about 10 feet away. “Honey, what’s for dinner?” Again there is no response.
So he walks right up behind her. “Honey, what’s for dinner?”
“James, for the FIFTH time I’ve said, CHICKEN!”

مرد نگران این قضیه بود که زنش آنطور که باید خوب نمی شنوه و فکر کرد احتمالا زنش به سمعک نیاز داره. نمیدونست چطوری بهش پیشنهاد بده بنابراین مشکل را با دکتر خانوادگی در میان گذاشت.
دکتر بهش گفت که یک تست غیررسمی ساده هست که شوهر میتواند انجام بده تا اینکه درمورد سمعک با دکتر مشورت کنه . دکتر گفت : این کاری است که باید بکنی؛ حدود چهل فوت دورتر از او بایست و با تن گفتگوی معمولی با او صحبت کن و ببین اون می شنوه یا نه. اگر نه ؛در فاصله سی فوت از او قرار بگیر و سپس بیست و ادامه بده تا جاییکه جوابی دریافت کنی.
آن روز عصر زن در آشپزخانه مشغول آشپزی بود و او در اتاق کوچک خودش.به خودش گفت:حدود چهل فوت ازش فاصله دارم بذار ببینم چی میشه. سپس با تن معمولی سوال کرد: عزیزم شام چی داریم؟ جوابی نگرفت.
بنابراین شوهر به آشپزخانه نزدیکتر شد -حدود سی فوت- و تکرار کرد :عزیزم شام چی داریم؟ باز جوابی نگرفت.
سپس به سمت اتاق نهارخوری نزدیک شد و در فاصله بیست فوتی از زنش قرار گرفت و پرسید: عزیزم شام چی داریم؟ باز جوابی دریافت نکرد. نزدیک در آشپزخانه رفت و سوال کرد: عزیزم شام چی داریم؟باز هم جوابی نگرفت
بنابراین دقیقا پشت سرش قرار گرفت و سوال کرد: عزیزم شام چی داریم؟
“جیمز؛برای پنجمین بار گفتم جوجه !”:khaneh:


516


517


َArid خشک ، بایِر*

518



519


The differences

[=comic sans ms]

[=comic sans ms]Easy is to dream every night
Difficult is to fight for a dream
خواب دیدن در هر شب آسان است
ولی تلاش برای به دست آوردن آن رویا سخت است

[=comic sans ms]Easy is to show victory
Difficult is to assume defeat with dignity
نشان دادن یپروزی آسان است
قبول کردن شکست مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to admire a full moon
Difficult to see the other side
حظ کردن از یک ماه کامل آسان است
ولی دیدن طرف دیگر آن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to stumble with a stone
Difficult is to get up
زمین خوردن با یک سنگ آسان است
ولی بلند شدن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to enjoy life every day
Difficult to give its real value
لذت بردن از زندگی آسان است
ولی ارزش واقعی دادن به آن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to promise something to someone
Difficult is to fulfill that promise
قول دادن بعضی چیز ها به بعضی افراد آسان است
ولی وفای به عهد مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to say we love
Difficult is to show it every day
گفتن اینکه ما عاشقیم آسان است
ولی نشان دادن مداوم آن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to criticize others
Difficult is to improve oneself
انتقاد از دیگران آسان است
ولی خودسازی مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to make mistakes
Difficult is to learn from them
اشتباه کردن آسان است
عبرت گرفتن از آنها مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to weep for a lost love
Difficult is to take care of it so not to lose it
گریه کردن برای یک عشق دیرینه آسان است
ولی تلاش برای از دست نرفتن آن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to think about improving
Difficult is to stop thinking it and put it into action
فکر کردن برای پیشرفت آسان است
متوقف کردن فکر و رویا و عمل به آن مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to think bad of others
Difficult is to give them the benefit of the doubt
فکرکردن در مورد بدی دیگران آسان است
رها ساختن آنها از شک و دودلی مشکل است

[=comic sans ms]Easy is to receive
Difficult is to give
دریافت کردن آسان است
اهدا کردن مشکل است

[=comic sans ms]Easy to read this
Difficult to follow
خوندن این متن آسان است
ولی پیگیری آن مشکل است

[=comic sans ms]
Easy is keep the friendship with words
Difficult is to keep it with meanings
حفظ دوستی با کلمات آسان است
حفظ آن با مفهوم کلمات مشکل است


[=comic sans ms]

[=comic sans ms]

520


521



And I wanted to begin in this manner with Fatemeh.I got stuck.
I wished to say” Fatemeh is the daughter of the great Khadijah. “I sensed it is not Fatemeh.

I wished to say “Fatemeh is the daughter of Mohammad(s)” I sensed it is not fatemeh.
I wished to say”Fatemeh is the wife of ali(a) I sensed it is not Fatemeh.

I wished to say ” Fatemeh is the mother of Hassan and Hussein. I sensed it is not Fatemeh.
I wished to say Fatemeh is the mother of Zinab “. I still sensed it is not Fatemeh.

No, these are all true and none of them are Fatemeh .

FATEMEH IS FATEMEH.


و من خواستم با چنین شیوه ای از فاطمه بگویم باز درماندم
خواستم بگویم فاطمه دختر خدیجه بزرگ است دیدم که فاطمه نیست

خواستم بگویم فاطمه دختر محمد (ص) است دیدم که فاطمه نیست
خواستم بگویم فاطمه همسر علی (ع) است دیدم که فاطمه نیست

خواستم بگویم فاطمه مادر حسنین است دیدم که فاطمه نیست
خواستم بگویم فاطمه مادر زینب است باز دیدم که فاطمه نیست

نه ، اینها همه هست و این همه فاطمه نیست
فاطمه ، فاطمه است

………

" دکتر شریعتی "

سلام ...
با اینکه این موضوع خیلی وقت هستش که در درون سایت عنوان شده ... ولی من تا به حال واردش نشده بودم .
واقعا خانم مشک دستت درد نکنه . خیلی مفید و کاربردی بیانش کردی ...

امیدوارم موفق باشی .

مارینر;807676 نوشت:
سلام ...
با اینکه این موضوع خیلی وقت هستش که در درون سایت عنوان شده ... ولی من تا به حال واردش نشده بودم .
واقعا خانم مشک دستت درد نکنه . خیلی مفید و کاربردی بیانش کردی ...

امیدوارم موفق باشی .

سلام مارینر جان

خوشحالم خوشتون اومده..@};-

متشکرم و امیدوارم شما هم موفق باشی..

522



523


Hi all

A very impressive speech on .../:) wait for it ... on..:>!! Click here to know full well ..:)>-l

524


525


Hey guys

Another persuasive speech ... TedTalk

Enjoy گل


عبد آبق;810181 نوشت:

Precisely...=D>

آقا اینطوری که انگلیسی یاد نمی گیریم یه جایی رو تو سایت بذارید تا بشه انگلیسی چت کرد.
کی حال داره اینهمه لغات رو حفظ کنه .
یه نظر سنجی بذارید ببینید تا حالا کی از اینا استفاده کرده و چقدر بازدهی داشته .
شما میتونید یه دیکشنری رو باز کنید و بعد بندازیدش تو سایت ولی چه فایده.

ابراهیم ا;810536 نوشت:
آقا اینطوری که انگلیسی یاد نمی گیریم یه جایی رو تو سایت بذارید تا بشه انگلیسی چت کرد.
کی حال داره اینهمه لغات رو حفظ کنه .
یه نظر سنجی بذارید ببینید تا حالا کی از اینا استفاده کرده و چقدر بازدهی داشته .
شما میتونید یه دیکشنری رو باز کنید و بعد بندازیدش تو سایت ولی چه فایده.

سلام

این پیشنهاد یکی از دوستان بود .. البته بنده بهشون گفتم که اینجوری فایده ای نداره اما وقتی دیدم پیشنهاد داده شده گفتم که خوبه لغات مهم برای آیلتس رو بزارم اینجا .. ( فقط لغات مهمه نه کل دیکشنری )

قبل از اون ، آموزش بصورت کاربردی تر بود و خب یک دوره از کلمات و گرامرهای مهم گفته شد..

برای چت کردن هم همینجا میتونید شروع کنید به صحبت کردن .. بنده حاضرم با شما و هرکس دیگه ای که مشتاقه صحبت کنم و تصحیح کنم ..

اما در کل نظر شمارو قبول دارم و نظر خودمم همینه !!

متشکرم بابت مشارکتتون..

سلام و درود

اگه یه تایپیک در مورد اشکالات زبان انگلیسی هم بود خیلی خوب میشد .

حالا اگه اشکال نداشته باشه من اینجا سوالاتم رو می پرسم اگه هم که بی ربطه بعدش بگین تا یه تایپیک جداگانه ایجاد کنم یا زحمتش رو بکشید.

امیدوارم دوستان علاقمند هم همکاری کنند.

اشکال من تو معنی Down این جمله است :

?Matt : shall we drive down to west palm beach

john : ok let's do that

.The two friends walked slowly through the town and down to the ocean

اشکالات دیگه هم دارم ولی فکر کنم تایپیک شما رو از مسیر منحرف میکنه.
اگه براتون مقدور است چنین تایپیکی رو ایجاد کنید یا همینجا سوالات پرسیده بشه.

ممنون و سپاس

ابراهیم ا;810851 نوشت:
سلام و درود

اگه یه تایپیک در مورد اشکالات زبان انگلیسی هم بود خیلی خوب میشد .

حالا اگه اشکال نداشته باشه من اینجا سوالاتم رو می پرسم اگه هم که بی ربطه بعدش بگین تا یه تایپیک جداگانه ایجاد کنم یا زحمتش رو بکشید.

امیدوارم دوستان علاقمند هم همکاری کنند.

اشکال من تو معنی Down این جمله است :

?Matt : shall we drive down to west palm beach

john : ok let's do that

.The two friends walked slowly through the town and down to the ocean

اشکالات دیگه هم دارم ولی فکر کنم تایپیک شما رو از مسیر منحرف میکنه.
اگه براتون مقدور است چنین تایپیکی رو ایجاد کنید یا همینجا سوالات پرسیده بشه.

ممنون و سپاس

سلام

تو جمله ی اولتون Drive down to به معنی رانندگی کردن به سمت قسمت پایین یا قسمت جنوبی هست ..

تو جمله ی بعدی .. باز هم یعنی به سمت پایین یا بخش جنوبی یا قسمت کوچکتر و کم اهمیت تر .. بستگی داره که برای مکان استفاده بشه یا وصف یک موقعیت و وضعیت !

میتونید سوالاتتون رو به اشتراک بزارید تا جاییکه در توانِ سوادم باشه کمکتون میکنم و شاید بابی بشه برای شرکت کردن دیگر دوستان ..

Hi guys

Having cognizance of our body would help us stop bad habits... Watch it@};- l

Proverbs

“Out of sight, out of mind.”



از دل برود هر آنکه از دیده برفت



“Don’t make a mountain out of a molehill.”



از کاه،کوه نساز



“Kill two birds with one stone.”



با یک تیر دو نشان را زدن



“He that will steal an egg will steal an ox.”



تخم مرغ دزد، شتر دزد هم می‌شود



“Knowledge is power.”



توانا بود هر که دانا بود



“Laughter is the best medicine.”



خنده بر هر درد بی درمان دواست



“Don’t count your chickens before they’re hatched.”



جوجه را آخر پائیز می‌شمارند



“Where there’s a will there’s a way.”



خواستن توانستن است



“Where one door shuts, another opens.”



“خدا گر ز حکمت ببندد دری ز رحمت گشاید در دیگری”



“Better late than never.”



دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است



“Don’t look a gift horse in the mouth.”



دندان اسب پیشکشی را نمی‌شمارند



“Every coin has two sides“.



سکه دو رو دارد



“Time is money.”



وقت طلاست



“Jack of all trades, master of none.”



یک کاره، همه کاره – همه کاره، هیچ کاره



“As you sow, so shall you reap.”



هر کسی آن درود عاقبت کار که کشت



“Seek and ye shall find.”



عاقبت جوینده یابنده بود



“A sound mind in a sound body.”



عقل سالم در بدن سالم است



“Birds of a feather flock together.”



کبوتر با کبوتر باز با باز کند همجنس با همجنس پرواز



“Never put off till (until) tomorrow what you can do today.”



کار امروز را به فردا نینداز

سلام

اگه کانال تلگرام انگلیسی یا سایتهای انگلیسی که واسه یادگیری زبان مفید هست رو سراغ دارین لطفا اینجا معرفی کنید .

سایت زیاده ولی می خواستم ببین بهترینهاش یا حداقل اونهایی که شما استفاده کردین و راضی بودین رو معرفی کنید.

ممنون.

ابراهیم ا;812302 نوشت:
سلام

اگه کانال تلگرام انگلیسی یا سایتهای انگلیسی که واسه یادگیری زبان مفید هست رو سراغ دارین لطفا اینجا معرفی کنید .

سایت زیاده ولی می خواستم ببین بهترینهاش یا حداقل اونهایی که شما استفاده کردین و راضی بودین رو معرفی کنید.

ممنون.

سلام

بله سایت خوب زیاده از حمله :

http://www.engvid.com/

https://www.ted.com/talks

https://www.britishcouncil.org/

کانال تلگرام واسه زبان زیاده اما طبقه بندی شده نیستن ، جسته گریخته هی یه چیزایی میگن .. شما باید سعی کنی به اطلاعات ذهنیت نظم بدی.. ولی واسه چت کروه Worldwide kindness community رو پیشنهاد میکنم بازم البته گروه های خوب زیاده ..

کتاب بخونید و تو کلاسهای دیسکاشن شرکت کنید ، این بهترین راهه.. کتابهای خوبی معرفی کردم اون اوایل تاپیک...

[h=1]Who is a Believer ?i[/h]

.when he is strong, he forgives easily
2.he is soft and mild in behavior
3.his action and his walking show modesty
4.he is ready to bear pain for the comfort of others
5.in friendship, he is pour
6.he is reliable when he promises
7.in his judgment he does not oppress or take the part of anybody
8.he is anxious to purify and dear the source of his earnings
9.he respect the right of people in their absence
10.he accepts the excuse of the faulty


آیا میدانی مومن کیست؟

1-هنگام تسلط و توانایی ،گذشت می کند
2-رفتارش ملایم است
3- شیوه زندگی و راه رفتنش آمیخته با فروتنی است
4- حاضر است خود را به زحمت بیندازد تا دیگران در آسایش باشند
5- در دوستی،خالص است
6- در پیمان ،استوار است
7- در داوریها ستم نمی ورزد و جانبداری نمی کند
8- در بزنامه زندگی اقتصادی خود اندیشه و تدبیری نیکو دارد
9- در نبودن اشخاص ،حقوق آنان را رعایت می کند
10-عذر پذیر است


11.he is generous ,without prodigality and wasting
12.he is kind and compassionate to the poor and weak persons
13.anyone could expect his help in the difficulties
14.if any person does good to him ,he remembers it
15.he guides those who consult him to get advise
16.he does not divulge the secret of others
17.he is honest and trustworthy
18.he avoids coercion ,ignorance, lies
19.he mixes conscience with patience in his behavior
20.he is good tempered and treats people well and kindly
21.he is not cruel an rude towards his inferiors
22.he is far from being an idle man
23.he follows the path of his predecessors good leadership
24.he does not perform good actions for ostentation and showing off
25.he does not abandon the occasion for benefaction ,at the pretext of embarrassment
26.he is not proud and selfish nor ostentation
27.he says nothing but truth
28.the love of food does not disgrace him
29.he is far from envy
30.he does not hurry in his action
31.he does not pounce on anyone
32.he does not insult others
33.he is not disparager, nor backbiting
34.he is not slack
35.he does not interfere in a matter which does not concern him
36.he does not loose countenance in the face of violence and calamity
37.in opulence, he does not become proud and does not forget his duties in distress
38.he does not fall into a similar difficulty twice
39.when he is rich, he does not forget moderation
40.when he is poor, bears without giving up his dignity
41.in all his asking and inquiries ,he seeks to increase his knowledge
42.he never scolds any body unreasonably
43.he helps the oppressed person
44.he is a help for religion
45.he keeps silent to avoid mistakes
46.he respects justice in his actions towards others
47.to the orphant,he is like a father
48.he is not taking pain for futile things
49.if he keeps a loaf from any body, its not because of his pride
50.he is ,as well ,a good leader for his successors



11- بسیار بخشنده است بی آنکه اسرافگر باشد یا زیاده روی کند
12- نسبت به درماندگان بسیار مهربان و دلسوز است
13- در هر مشکلی میتوان به یاری او دل بست
14- اگر از کسی خوبی دید ،از آن یاد می کند
15- کسی را که با او مشورت می کند به راهی که خیر و صلاح میداند ،آشنا میسازد
16- راز کسی را قاش نمیکند
17- در اسرار مردم امین و امانتدار است
18- از زورگویی ،دروغ و نادانی می پرهیزد
19- دانش و شکیبایی را باهم بکار میبرد
20- با دیگران با خلق و خوی خوش رفتار میکند
21- نسبت به زیردستان خود سخت گیری و بدرفتاری نمی کند
22- او را از کسالت و بی حالی دور می بینی
23- از روش نیکوکارانی که پیش از اووجود داشته اند،پیروی می کند
24- هیچ کار نیک را برای ریا و خودنمایی انجام نمی دهد
25- هیچ اقدام خیری را از سر شرم وا نمی نهد
26- نه متکبر و خودخواه است و نه حیله گر و مکار
27- جز به راست ،سخن نمی گوید
28- شکم پرستی ،او را به رسوایی نمی کشاند
29- بخل نمی ورزد
30- در کارهایش شتاب و عجله نمی کند
31- پرخاشگر نیست
32- با سخنان ناسزا کسی را نمی رنجاند
33- نه عیبجوی مردم است و نه پشت سر آنان بدگویی می کند
34- سست و سهل انگار نیست
35- در اموری که به او مربوط نیست،دخالت نمی کند
36- در سختی،سستی به او دست نمی دهد
37- در آسایش،خود را فراموش نمی کند و مغرور نمی شود
38- از یک سوراخ،دو بار گزیده نمی شود
39- در هنگام بی نیازی،میانه روی را از دست نمی دهد
40- در تنگدستی،عزت نفس خود را پاس می دارد
41- اگر می پرسد،مقصودش یاد گرفتن است (نه آزار دادن)
42- بی جهت کسی را سرزنش نمی کند
43- ستمدیده را یاری می کند
44- یاری کننده دین است
45- سکوت اختیار می کند تا از لغزشها سالم بماند
46- در روابط خود با مردم،انصاف را رعایت می کند
47- نسبت به یتیمان،همچون پدر است
48- زندگی را سخت نمی گیرد
49- اگر از کسی دوری می کند از سر کبر و خود پسندی نیست
50- بنابراین شایسته آن است که پیشوای نیکوکاران بعد از خویش قرار گیرد


سلام

از جملات زیر کدام یک صحیح است؟

one or more red book
one or more red books

به نظره من اولی

shsina;813013 نوشت:
سلام

از جملات زیر کدام یک صحیح است؟

one or more red book
one or more red books

به نظره من اولی

سلام

این یه چالش قدیمیه .. لینک ...

ابراهیم ا;812302 نوشت:
سلام

اگه کانال تلگرام انگلیسی یا سایتهای انگلیسی که واسه یادگیری زبان مفید هست رو سراغ دارین لطفا اینجا معرفی کنید .

سایت زیاده ولی می خواستم ببین بهترینهاش یا حداقل اونهایی که شما استفاده کردین و راضی بودین رو معرفی کنید.

ممنون.

روزی 10 کلمه انگلیسی حفظ کن از رو دیکچنری ؛ دو سال بعدش ناخوداگاه انگلیسی صوبت میکنی...

این سایت رفتنو ، تلگرام رفتنو اینا الکیه ، تا خودت نخونی نمیشه....

خواندن دعای مشلول را بر همگان توصیه میکنم با درود و التماس دعا

alipazooki;813020 نوشت:
روزی 10 کلمه انگلیسی حفظ کن از رو دیکچنری ؛ دو سال بعدش ناخوداگاه انگلیسی صوبت میکنی...

این سایت رفتنو ، تلگرام رفتنو اینا الکیه ، تا خودت نخونی نمیشه....

سلام دوست عزیز

این درسته باید خودمون بخونیم ولی حفظ لغت به نظرم و خیلیا بازدهی نداره

چون آدم رو خسته می کنه و بعد هم نمی تونی باهاش جمله بسازی. کسل کننده ست.

ما که کردیم ، شد
وقتی با لغات آشنایی پیدا کردی ، 90 درصد راهو رفتی ...
من نمیگم کل لغاتو حفظ کنی ؛ حتی اون انگلیسیه هم نصف این دیکچنری زبونشو بلد نیس
لغات عمومیشو یاد بگیر...
.
بعد از این مرحله ؛ یه چند تا قوائد دستوری هم یاد میگیری این کلماتو میچینی کنار هم ؛ میره پی کارش
.
بعدش نوبت به تمرین و تست میرسه ..که میتونی رو فیلمایه زبان اصلی اجراش کنی ...

سلام و درود

دوستان اگه حال داشتید نظر بدید

راستش من داستان می خونم چیزی که بشه دنبالش کرد.

من زبان نصرت 1و 2 رو کامل خوندم.

کمی مکالمه اینترچنچ و مکالمه استریم لاین رو خوندم. کمی grammar in use

ولی راستش به این نتیجه رسیدم که کتابهایی که مربوط به آموزش زبان هست و حالت درسی داره مثل امثال این

واسه من کسل کننده و خسته کنندست تا یه حدی جلو میرم ولی بعدش دیگه حوصلشون رو ندارم.

راستش بعد از جستجو در اینترنت به یه سایتی رسیدم که چیزی می گفت که من هم کاملا اون رو درک می کردم و اون این بود :

[=OpenSans]کتاب‌های آموزش زبان انگلیسی، ملال‌آور هستند

[=OpenSans]چه کسی از خواندن کتاب‌های درسی لذت می‌برد؟ در رابطه با هر موضوعی که باشد. انگلیسی، ریاضی، فیزیک، و .... همه‌ی کتاب‌های درسی کسل‌کننده هستند! کتاب‌های آموزش زبان انگلیسی به‌ویژه نسبت به دیگر کتاب‌های درسی، خسته‌کننده‌تر و ملال‌آورتر هستند. این کتاب‌ها اگر هیچ مشکل دیگری نداشته باشند همه‌ی ما دست‌کم سر این موضوع توافق داریم. این کتاب‌ها پر هستند از:

[=OpenSans]- توضیحات گرامری بزرگ و دراز

[=OpenSans]- گفتگوهای ساختگی که در واقعیت، کمتر دیده می‌شوند

[=OpenSans]- تمرین‌ها و فعالیت‌های خسته‌کننده و زمان‌گیر


آخرش به این نتیجه رسیدم که باید بصورت آزاد انگلیسی بخونم مطالبی که دوست دارم نه یه برنامه یا کتابهایی که مجبورم اونا را به ترتیب دنبال کنم

بیشتر داستانهایی صوتی گوش می دم و تکرار می کنم .

این هم لینک این سایتی که مطالب آبی رنگ رو از اونجا گفتم :

http://zabanshenas.com/%D8%A8%D9%87%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/

http://zabanshenas.com/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A2%D9%85%D8%AF%DB%8C-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/

alipazooki;813020 نوشت:
روزی 10 کلمه انگلیسی حفظ کن از رو دیکچنری ؛ دو سال بعدش ناخوداگاه انگلیسی صوبت میکنی...

این سایت رفتنو ، تلگرام رفتنو اینا الکیه ، تا خودت نخونی نمیشه....

ما که کردیم ، شد
وقتی با لغات آشنایی پیدا کردی ، 90 درصد راهو رفتی ...
من نمیگم کل لغاتو حفظ کنی ؛ حتی اون انگلیسیه هم نصف این دیکچنری زبونشو بلد نیس
لغات عمومیشو یاد بگیر...
.
بعد از این مرحله ؛ یه چند تا قوائد دستوری هم یاد میگیری این کلماتو میچینی کنار هم ؛ میره پی کارش
.
بعدش نوبت به تمرین و تست میرسه ..که میتونی رو فیلمایه زبان اصلی اجراش کنی ...


سلام

این راه حل شما برای انگلیسی جواب نمیده !! انگلیسی شامل کولوکیشن ها و اصطلاحات و جملات مفهومی بی قاعده زیادی ست که مجبوریم با سر زدن به گروه ها و کتابها و فیلمها و سایتهای محتلف اوتهارو بشناسیم ..

ممکنه این راه شما برای یادگیری فرانسه و عربی جواب بده اونهم باز مطمئن باشید که استثنائاتی رو که وجود داره رو هرگز نمیتونید با چیدن لغات در مغزتون بهشون برسید !

مثل فارسی خودمون ..

بهرحال این راه شما برای انگلیسی اصلا مناسب نیست ...

ابراهیم ا;813038 نوشت:
سلام و درود

دوستان اگه حال داشتید نظر بدید

راستش من داستان می خونم چیزی که بشه دنبالش کرد.

من زبان نصرت 1و 2 رو کامل خوندم.

کمی مکالمه اینترچنچ و مکالمه استریم لاین رو خوندم. کمی grammar in use

ولی راستش به این نتیجه رسیدم که کتابهایی که مربوط به آموزش زبان هست و حالت درسی داره مثل امثال این

واسه من کسل کننده و خسته کنندست تا یه حدی جلو میرم ولی بعدش دیگه حوصلشون رو ندارم.

راستش بعد از جستجو در اینترنت به یه سایتی رسیدم که چیزی می گفت که من هم کاملا اون رو درک می کردم و اون این بود :

[=OpenSans]کتاب‌های آموزش زبان انگلیسی، ملال‌آور هستند

[=OpenSans]چه کسی از خواندن کتاب‌های درسی لذت می‌برد؟ در رابطه با هر موضوعی که باشد. انگلیسی، ریاضی، فیزیک، و .... همه‌ی کتاب‌های درسی کسل‌کننده هستند! کتاب‌های آموزش زبان انگلیسی به‌ویژه نسبت به دیگر کتاب‌های درسی، خسته‌کننده‌تر و ملال‌آورتر هستند. این کتاب‌ها اگر هیچ مشکل دیگری نداشته باشند همه‌ی ما دست‌کم سر این موضوع توافق داریم. این کتاب‌ها پر هستند از:

[=OpenSans]- توضیحات گرامری بزرگ و دراز

[=OpenSans]- گفتگوهای ساختگی که در واقعیت، کمتر دیده می‌شوند

[=OpenSans]- تمرین‌ها و فعالیت‌های خسته‌کننده و زمان‌گیر


آخرش به این نتیجه رسیدم که باید بصورت آزاد انگلیسی بخونم مطالبی که دوست دارم نه یه برنامه یا کتابهایی که مجبورم اونا را به ترتیب دنبال کنم

بیشتر داستانهایی صوتی گوش می دم و تکرار می کنم .

این هم لینک این سایتی که مطالب آبی رنگ رو از اونجا گفتم :

http://zabanshenas.com/%D8%A8%D9%87%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%DB%8C-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/

http://zabanshenas.com/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A2%D9%85%D8%AF%DB%8C-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A2%D9%85%D9%88%D8%B2%D8%B4-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/

سلام

بستگی به روحیه شخص داره .. اگر خیلی بااراده باشید براتون فرقی نداره در چه موقعیتی قرارگرفتید ، میتونید با تمرکز و تفکر یاد بگیرید ..

اگر سریع حوصلتون سر میره و فضا باید دلخواهتون باشه ..بله باید شیوه خاصی رو پیش بگیرید .. بگردید و متود دلخواهتون رو پیدا کنید ..

سایت تدتالک پره از سخنرانی های گوناگون .. در هر زمینه ای که دوست دارید مطلب هست با هر زیرنویس و زبانی که میخواید میتونید تماشا کنید و مطابقت بدید ..

من هم یه پیشنهاد بدم ...

به نظره من وقتی میخوای کلمه ای رو یاد بگیری از سایتهایی که معنی کلمه رو ارائه میکنند برو و مفهوم رو استخراج کن ...
چند وقت پیش میخواستم معنی کلمه Issue رو متوجه بشم ... این لغت رو بارها بهش برخورد کرده بودم ولی تنبلی میکردم و در درون دیکشنری دنبالش نمیگشتم ...

یه سایتی هست با عنوان dictionary.com به نظره من خیلی خوب هست ...

مثلا همین کلمه رو در جاهای مختلف در درون جمله به کار برده ... و معانی مختلقی که در درون جملات مختلف پیدا میکنه رو تشریح کرده ...

واقعا با دیکشنری هایی که تنها به معنای کلمه بسنده کردند نمیشه اکتفا کرد ...

مارینر;813310 نوشت:

یه سایتی هست با عنوان www.dictionary.com به نظره من خیلی خوب هست ...

هیچ سایتی نمیتونه به google translate برسه

مشک;739101 نوشت:
?What do you think is the best age?Why

What is the best age in your opinion?

اینجوری بهتر نیست؟
توی جمله ی شما is چه معنی ای میده؟

مشک;739115 نوشت:
Describe your favorite restaurant

I haven't had any favorite restaurant and I will not have any never ever Biggrin
just my mom hahaha
any problem? Biggrin

---

Miss Mashk if you found any mistake in above text please report that to me.
regards Biggrin

مارینر;813310 نوشت:
من هم یه پیشنهاد بدم ...

به نظره من وقتی میخوای کلمه ای رو یاد بگیری از سایتهایی که معنی کلمه رو ارائه میکنند برو و مفهوم رو استخراج کن ...
چند وقت پیش میخواستم معنی کلمه Issue رو متوجه بشم ... این لغت رو بارها بهش برخورد کرده بودم ولی تنبلی میکردم و در درون دیکشنری دنبالش نمیگشتم ...

یه سایتی هست با عنوان www.dictionary.com به نظره من خیلی خوب هست ...

مثلا همین کلمه رو در جاهای مختلف در درون جمله به کار برده ... و معانی مختلقی که در درون جملات مختلف پیدا میکنه رو تشریح کرده ...

واقعا با دیکشنری هایی که تنها به معنای کلمه بسنده کردند نمیشه اکتفا کرد ...

شما می تونید از دیکشنری انگلیسی به انگلیسی استفاده کنید.

من خودم از نرم افزار دیکشنری oxford[=arial] Advanced Learner's 8 v3.6.22

و نرم افزار دیکشنری Longman Dictionary of Contemporary English 5th Edition

استفاده می کنم. مثال هم زیاد داره .

shsina;813315 نوشت:
هیچ سایتی نمیتونه به google translate برسه

گوگل که ترجمش افتضاحه

راستی عذر می خوام کنجکاو شدم بدونم چطوریه که عضویت شما دیماه 1348 هست ؟!!

اون موقع که اینترنت اختراع نشده بود!! و این سایتم نبود!