ذوالجناح ای تک روو تنهای من
ای براق آسمان پیمای من
بال ویالت رنگ خون کرده خضاب
رو کنون در خیمه گاه با صد شتاب
تا که زینب جانب میدان شود
کربلا با اشک او طوفان شود
یاندیردی تشنه لیق گل و گلزار حیدری
شرمنده ایلیوب بالاسیندان اناسینی
[SPOILER]معنی شعر: تشنگی گل و گلزار حیدر (اهل بیت و بچه هام امام حسین) رو سوزاند
مادررو شرمنده بچه اش کرد، منظور حضرت رباب سلام الله علیها رو شرمنده حضرت علی اصغر علیه السلام کرد[/SPOILER]
یوخ بیر نفر اولسون منه بو عرصه ده یاور
(حتی یک نفر هم در این میان نیست تا یاور من باشد)
نهر اوسته دوشوب قولسوز اباالفضل دلاور
(اباالفضل دلاورم که دستانش جدا شدهاند، کنار نهر خوابیده است)
ذوالجناح ای تک روو تنهای من
ای براق آسمان پیمای من
بال ویالت رنگ خون کرده خضاب
رو کنون در خیمه گاه با صد شتاب
تا که زینب جانب میدان شود
کربلا با اشک او طوفان شود
ضمنا سپاس از شعری که یاداشت کردین انشالله اجرتان با خود حضرت ، ولی اینجا قرار بود مشاعره شعر ترکی باشد!!
التماس دعا
ضمنا سپاس از شعری که یاداشت کردین انشالله اجرتان با خود حضرت ، ولی اینجا قرار بود مشاعره شعر ترکی باشد!!
التماس دعا
باسلام وسپاس . جناب بانی محترم نیز چنین فرمایش را مطرح نموده که پاسخ ایشان تقدیم شد .
ولی اجازه دهید این چند بیت راهم به شما تقدیم دارم :
اعجاز خون :
آفرین بر خلقت لولاک تان
آفرین بر تابش افلاک تان
آفرین بر پنجه ی چالاک تان
آفرین بر اسب وبر فتراک تان
آفرین بر پیکر صد چاک تان
آفرین بر خطبه ی بی باک تان
آفرین بر سینه ی غمناک تان
آفرین بر صورت پر خاک تان
آفرین بر گریه های پاک تان
آفرین بر ناله و پژواک تان
[=arial black]من ولی مرد اوغلیام مردم سوزوم مردانه دی
قولاریمون تکیه گاهی قوت ایمانه دی
بیعتیم یالقوز حسینه خدمتیم قرآنه دی
چوخ رجزخوان پهلوانلار گورمشم افسانه دی شجاعت حضرت عباس در مقابل مارد: من مرد هستم و تمام حرفهایم نشان از مردانگی ست
تکیه گاهم فقط از ایمان است
فقط با حسین بیعت کرده ام و به قرآن خدمت میکنم
خیلی پهلوانانی رجزخوان دیده ام که همه شان افسانه اند
زن مگو زینب بود فوق مَلک
زن مگو زینب بود فوق فَلک
گر نبودی زینب زَین آفرین
کربلا یاد ش نبودی در زمین
گر نبودی خطبه های شام او
جمله های آتشین در کام او
از حسین وکربلا نامی نبود
بزم ورزم وساغر وجامی نبود
نه سر سپاهوم نه ده سرلشگرم سنه
سلطان عالم اولسام اگر نوکرم سنه
اکبر غمی بسوندی بله توکمه گوزیاشون
فکر ایله هیچ من آدلی سنون یوخدی قارداشون
جانیم گوزوم فدا اولا پوزقون جلالوه
تک گورممشدیم هیچ سنی یانام بوحالوه
یالقوز دایانما سید شاد ایتمه دشمنی
تک سن قیت خیامه گیت آغلاتما چوخ منی
آلسا خبر سکینه سوروشسا منی رباب
ویر تسلیت دینن بالا نایاب اولوبدی آب
بیر مشک سودانشدیم اول من ایکی قولا
قوللاریمی ویروب سویی آلدیم دوشم یولا
فریاد ایدوب دالمجا ولی ناوک قضا
بیر گوزده قویدوم اوسته گنه اولمادی رضا
خاموش منزوی عوض ایله بو صحبتی
ویرسون ادامه خاتمه تاپماز کتابتی
هر کیم دوزوب دایانسا بو اندازه محنته
قیلام اونی کفیل جزاده شفاعته
حاصل او لوحه نی اوخودی بیر بیر انبیاء
گوردی بو امتحاندا چتوندور قبول اولا
بر فرض اولمگه بیری اولسا رضا ئوزی
قولباغلی اهل عیالینی گورسون نجه گوزی
تا سوز دوشوب اسارت اهل و عیالیدن
سالدی اشاقه باشین هامی انفعالیدن
قبلا بلی دین لر او تکلیفه لا دیدی
نوبت یتوب حسینه هامی مرحبا دیدی
بند دل بتول او جگر گوشه رسول
مذکور اولان شرایطی بیر بیر ایدوب قبول
اما بیر آز دایاندی یتنده بو مطلبه
گوردی اسارت آدی گلور باخدی زینبه
سسلندی زینب اوندا که ای شاه خوشمرام
ایله قبول قورخما شراکتده من وارام
نهضت خونین عاشورا حساب اوستونددی
هم نماز اوستونده هم حفظ حجاب اوستونددی
[SPOILER]این شعر پیام عاشورا رو میرسونه،نهضت خونین عاشورا هم به نماز سفارش میکنه و هم به حفظ حجاب[/SPOILER]
راضیم ای ذوالجناح خئیمه لریم اودلانا
ای وصلنه عاشقلرینون قلبی اسن گل
وی شیعلرون قلبینه مرهم گتورن گل
منه مین یاره دگه ایتمرم البته گله
قولسوز اولسامدا چتین دشمنه باشیم اگیله
[="Arial"][="DarkGreen"]یاتما نجف چؤلینده، گل گؤر نه وار مناده
[/]
قۇربانلارۇن کسیلدی، قان داشدێ کربلاده
های یوسف آیواد دار باخناده سنه الرن کسرلر
یوسف لار قمر بنی هاشم گوینده کله لرن کسلر
ذوالجناح ای تک روو تنهای من
ای براق آسمان پیمای من
بال ویالت رنگ خون کرده خضاب
رو کنون در خیمه گاه با صد شتاب
تا که زینب جانب میدان شود
کربلا با اشک او طوفان شود
[="Lucida Sans Unicode"][="Purple"]بسم رب الحسین
سلام. میشه یه مصرع گفت؟ بشه دیگه...
دونیادا بیر عشقی وار عشق حسین بن علی[/]
شد دیگه :Nishkhand:
دوستان من بعد هر شعری که گفتید لطفا ترجمه فارسیشم بگید، بعضی شعرها واقعا سنگینه نمیشه فهمید
[SPOILER]معنی شعر:
تشنگی گل و گلزار حیدر (اهل بیت و بچه هام امام حسین) رو سوزاند
مادررو شرمنده بچه اش کرد، منظور حضرت رباب سلام الله علیها رو شرمنده حضرت علی اصغر علیه السلام کرد[/SPOILER]
(حتی یک نفر هم در این میان نیست تا یاور من باشد)
نهر اوسته دوشوب قولسوز اباالفضل دلاور
(اباالفضل دلاورم که دستانش جدا شدهاند، کنار نهر خوابیده است)
[="Arial"][="DarkGreen"]رسول مصطفی (ص)، پیغمبر آغلار
[/]
حسینه یئرلر آغلار گؤیلر آغلار
(رسول خدا(ص)،محمد مصطفی،در غم حسین گریه می کند/برای ماتم حسین،زمین و آسمانها گریه میکنن)
*مصرع ها رو جا به جا کردم*
پردهلی بیر طبق ایچره باشێما حامل اوْلا
قالا بیر حاله باشێم، قان گؤزۆمه حایل اوْلا
گؤرمییه زینبی اغیار آرا بیپرده باشێم
ضمنا سپاس از شعری که یاداشت کردین انشالله اجرتان با خود حضرت ، ولی اینجا قرار بود مشاعره شعر ترکی باشد!!
التماس دعا
اگر مقدور باشد دوستان نام شاعر را نیز قید فرمایند بهتر میشود
باسلام وسپاس .
جناب بانی محترم نیز چنین فرمایش را مطرح نموده که پاسخ ایشان تقدیم شد .
ولی اجازه دهید این چند بیت راهم به شما تقدیم دارم :
اعجاز خون :
آفرین بر خلقت لولاک تان
آفرین بر تابش افلاک تان
آفرین بر پنجه ی چالاک تان
آفرین بر اسب وبر فتراک تان
آفرین بر پیکر صد چاک تان
آفرین بر خطبه ی بی باک تان
آفرین بر سینه ی غمناک تان
آفرین بر صورت پر خاک تان
آفرین بر گریه های پاک تان
آفرین بر ناله و پژواک تان
[=arial black]من ولی مرد اوغلیام مردم سوزوم مردانه دی
قولاریمون تکیه گاهی قوت ایمانه دی
بیعتیم یالقوز حسینه خدمتیم قرآنه دی
چوخ رجزخوان پهلوانلار گورمشم افسانه دی
شجاعت حضرت عباس در مقابل مارد:
من مرد هستم و تمام حرفهایم نشان از مردانگی ست
تکیه گاهم فقط از ایمان است
فقط با حسین بیعت کرده ام و به قرآن خدمت میکنم
خیلی پهلوانانی رجزخوان دیده ام که همه شان افسانه اند
شعر از مرحوم حاج رحیم منزوی اردبیلی (روحش شاد)
یانار بو حاله بیگانه
ابوالفضلیم ، علمداریم
بو غربتده وحید اولدوم
کؤمکدن ناامید اولدوم
سن اؤلدون من شهید اولدوم
ابوالفضلیم ، علمداریم
[="Times New Roman"][="Navy"]من حسینم جانیمی قرآنه قربان ایلرم
منبر اولماز نیزده تفسیر قرآن ایلرم.
ترجمه:
من حسینم جانم را فدای قرآن میکنم
اگر منبر نباشد بر بالای نیزه تفسیر قرآن میکنم.[/]
من هُمای شرفم، حئیف سێنێب بال-وْ-پریم
نه الیم وار نه عمودیم، نه بیر آیرێ کَسهریم
[="Times New Roman"][="Navy"]ماه ملک منظر باخ / صورت پیغمبر باخ [/]
قدرت صورت گر باخ / اکبر باخ اکبر باخ ...
ترجمه:
صورت ماه همچون فرشته را ببین/ چهره پیامبر را ببین
قدرت خالق صورتگر را ببین/ به اکبر نگاه کن به اکبر نگاه کن...
خمیره میز آقاموق پاک طینتندندی
قصوریمز ولی نفسون شرارتندندی
فطرت پاک ما از طرف آقایمان است
ولی قصور میکنیم و از مقصر نفس شرارتمان است
تنها به خاطر گُل روي سكينه است
دريايی التماس به درياچه میكند
مبهوت مانده بود «خداي فرشته ها
مهريه ي مدينه در اينجا چه میكند؟»
علی اکبر لطیفیان
خورشید, روز واقعه خاکسترش خوش است
از باغها
شنیدهام این را که عطر یاسگاهی نه پشت پنجره, لای درَش خوش است
دریا همیشه حاصل امواج کوچک است
یعنی علی به بودن با اصغرش خوش است
در راه عشق دل نه فقط سر سپرده باش!
حتی حسین پیش خدا بیسرش خوش است
جایی که ماه همسفر آب میشود
دلها به آب نه که به آبآورش خوش است
جایی که
پیشمرگ پدر میشود پسراولاد هم نبیرهی پیغمبرش خوش است
عالم شبیه آن لب و دندان ندیدهاست
لبخند هم میانهی تشت زرَش خوش است!
این خون سرخ اوست که تاریخ زنده است
این شاهنامه نیست ولی آخرش خوش است:
اندوه سالهای پسر را گریستن
پیرهن مادرش خوش استسر بر سپید
از ماههای سال, محرّم که محشر است!
تاز «روز»های سال ولی «محشر»ش خوش اس
کربلا با اشک او طوفان شود
زن مگو زینب بود فوق مَلک
زن مگو زینب بود فوق فَلک
گر نبودی زینب زَین آفرین
کربلا یاد ش نبودی در زمین
گر نبودی خطبه های شام او
جمله های آتشین در کام او
از حسین وکربلا نامی نبود
بزم ورزم وساغر وجامی نبود
دوشموش کمند محنته بیر دسته دستگیر
بیر عده نی اسیر ایلیوب لشگر شریر
قمچی وروللا سرعتلن ناقله لر گیده
کیملر مینوب هاموسی سینه داغلیدی
ناخوش مینوب ایاقلاری زنجیره باغلیدی
قزلاری قمچیلر ایلیوب نیلگون بدن
رنجور و خسته دورهاموسی کعب نیزه دن
نه سر سپاهوم نه ده سرلشگرم سنه
سلطان عالم اولسام اگر نوکرم سنه
اکبر غمی بسوندی بله توکمه گوزیاشون
فکر ایله هیچ من آدلی سنون یوخدی قارداشون
جانیم گوزوم فدا اولا پوزقون جلالوه
تک گورممشدیم هیچ سنی یانام بوحالوه
یالقوز دایانما سید شاد ایتمه دشمنی
تک سن قیت خیامه گیت آغلاتما چوخ منی
آلسا خبر سکینه سوروشسا منی رباب
ویر تسلیت دینن بالا نایاب اولوبدی آب
بیر مشک سودانشدیم اول من ایکی قولا
قوللاریمی ویروب سویی آلدیم دوشم یولا
فریاد ایدوب دالمجا ولی ناوک قضا
بیر گوزده قویدوم اوسته گنه اولمادی رضا
خاموش منزوی عوض ایله بو صحبتی
ویرسون ادامه خاتمه تاپماز کتابتی
یاغفور اگر چاغرسون حشریده بو حنجریله
دوزخی خموش ایده للر لطف حی داوریله
عالمی باغشلادارسان بو کسلمش اللریله
هر کیم دوزوب دایانسا بو اندازه محنته
قیلام اونی کفیل جزاده شفاعته
حاصل او لوحه نی اوخودی بیر بیر انبیاء
گوردی بو امتحاندا چتوندور قبول اولا
بر فرض اولمگه بیری اولسا رضا ئوزی
قولباغلی اهل عیالینی گورسون نجه گوزی
تا سوز دوشوب اسارت اهل و عیالیدن
سالدی اشاقه باشین هامی انفعالیدن
قبلا بلی دین لر او تکلیفه لا دیدی
نوبت یتوب حسینه هامی مرحبا دیدی
بند دل بتول او جگر گوشه رسول
مذکور اولان شرایطی بیر بیر ایدوب قبول
اما بیر آز دایاندی یتنده بو مطلبه
گوردی اسارت آدی گلور باخدی زینبه
سسلندی زینب اوندا که ای شاه خوشمرام
ایله قبول قورخما شراکتده من وارام
مظلوم حسین عطشان حسین
عالم سنه قوربان حسین
سن گور نجه مظلومیدون
گولرده سنه آغلاردی حسین
نولار یوز قبروه قویسام حسین،ای شاه مظلومان
مگر کمتردی بو قاره یوزم شمرون ایاقندن