اعتماد به نویسندگان غربی (كلمات قصار اوشو: نيش و نوش)

تب‌های اولیه

12 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
اعتماد به نویسندگان غربی (كلمات قصار اوشو: نيش و نوش)

با سلام و احترام خدمت کارشناس محترم استاد حامی

استاد حامی سوالی برام پیش اومد و اون اینکه آیا می توان برای مطالعه کتاب به نویسندگان غربی اعتماد کرد؟مخصوصا کتبی که آدم میخواد ازشون استفاده تربیتی کنه .

آخه اون نویسندگان کتب را بر اساس فرهنگ خودشون نوشتن و با فرهنگ ما ایرانی ها جور در نمیاد

با نام و یاد دوست


کارشناس بحث: استاد حامی

سلام بر شما
و تشكر از دغدغه شما
بزرگان دين فرموده اند همين طور كه به خوراك خود بايد دقت كنيم كه چه مي خوريم بايد دقت كنيم كه خوراك ذهن و روحمان چيست و از استاد و كتابي تغذيه مي شويم.

سؤال خيلي از افراد مذهبي و حتي ملي گرا است.( لطف كنيد يك تاپيك براي آن بزنيد)
هر نويسنده اي متناسب با مباني علمي، فكري و جهان بيني مطالب خود را مي نويسند اگر نوشته هاي آنها با مباني اسلامي و آموزه هاي آن در تضاد باشد نبايد به آنها اعتماد كرد
ولي در مطالب متخصصان غربي مطالب زيادي است كه با مباني اسلامي منافات ندارد بلكه آنها با زحمت بسيار زياد به كشف قوانين جهان درون انسان و جهان بيرون او پرداخته اند.
بنابراين مي توان از اين كتاب هاي مفيد استفاده كرد بهتر است اين كتاب ها را كارشناس مذهبي كه اشراف به روان شناسي دارند معرفي كنند تا اگر نكته يا نقدي باشد بيان كنند.
مثلا كتاب
چگونه با کودکم رفتار کنم كتابي بسيار مفيد در قالب پرسش و پاسخ است
[=B Mitra]براي اين منظور [HL]نرم افزار كتاب درماني[/HL] را تهيه كرديم ولي با اين حال
احتياط كنيد!
در معرفي كتاب و سايت تلاش شده است آنهايي گزينش شوند كه با دين هم تناسب و همسو باشند. معرفي كتاب و سايت و سي‌دي به معني تأييد صد درصد فرد يا منبع نيست. هنگام مطالعه يا ديدن يا شنيدن نرم افزار اگر سئوالي يا شبهه‌اي براي تان پيش آمد براي يافتن پاسخ به كارشناسان باتجربه مركز ملي پاسخگويي به سئوالات ديني با تلفن: 09640 تماس بگيريد. هرجا مطلبي ديديد يا شنيدن كه با وحي و دين ناهم خوان است حرف دين را كه متكي به وحي خطاناپذير است مقدم بداريد. به عنوان نمونه ممكن است در برخي از سايت بخوانيد كه خود ارضايي امر بهنجار است. اين جا بايد به دستور خدا عمل كرد و به يا داشته باشيم عقل بشر نسبت به خداوند كه حكيم و خالق و عالم مطلق است بسيار ناچيز است.

غربالگري ترجمه
در اين سال هاي اخير دروازه مرزهاي فرهنگي گشوده شده است و كتاب‌هاي خارجي هم مانند رسانه‌هاي نارسايشان با كشتي سايت‌ها و مرزها وارد كشور مي‌‌شوند. و افرادي اقدام به ترجمه آنها مي‌كنند. بسياري از كتاب‌هاي بايد با فرهنگ ما تطبيق داده شود و لازم است لابه لاي سطور آن سطوح زهر و عسل را به مخاطبان نشان داده شود. مخالف ترجمه نيستم كه بايد به حكم قرآن حرف را بشنويم و بهترين ها را گزينش كنيم. براي اين كه مخاطب جوان بتواند حرف خوب را گزينش كند بايد به مباني جهان بيني، انسان شناختي نويسندگان خارجي را بشناسد تا سره را از ناسره تشخيص دهد. بنابراين مسئولان وزارت ارشاد لازم است به كتاب هاي ترجمه شده توجه بيشتري كنند و جاهاي انحرافي را با معرفي كتاب براي مطالعه، نقد نويسي مشخص كنند. به عنوان نمونه در كتابي كه از انتشارات مختلف چاپ شده در رابطه زناشويي خوردن مني توسط زن امري طبيعي جلوه داده شده است اين درحالي است كه با فرهنگ غني و متمدن ايراني و مذهبي و كرامت انساني سازگاري ندارد. يا روان شناسي در كتاب زندگي شادمانه توصيه مي كند يكي از رهايي جايگزين بايد انگاري (musterbation) خودارضايي ( masturbation) است. پس لازم است ترجمه با نقد يا حاشيه نويسي يا حذف از غربال فرهنگ و دين بگذرد.

[="Tahoma"][="DarkGreen"]

حامی;673829 نوشت:
به عنوان نمونه در كتابي كه از انتشارات مختلف چاپ شد

باربارا دي انجلس
البته اغلب مطالب كتاب ها قابل استفاده است
و افرادي كه اطلاعات مذهبي مانند مطهرات و نجاسات و... داشته باشند مي توانند تشخيص دهند كجاي اين بحث ها اسلامي نيست
يا اگر شبهه اي داشتند از كارشناسان مذهبي بپرسند[/]

[="Tahoma"][="DarkGreen"]مشكل فرهنگي
متأسفانه بسياري از ما گرفتار خودباختگي هستيم يعني فحش انگليسي هم روي لباسمان باشد باشد كاري نداريم حتي به خود زحمت نمي دهيم معناي واژه هاي انگليسي را بفهيم
آيا با كرامت انسان سازگاري دارد به تن كودك مان لباسي كنيم كه روي آن نوشته الاغ يا ميمون يا توله سگ و...؟
بنابر همين خودباختگي هست كه اغلب فكر مي كنند هر چه از انگليسي ترجمه شد عالي است.
از همه بدتر اين است كه گاهي فرهيختگان ما به اين امر دامن مي زنند مثلا الماس هاي اوشو را را به اين آن معرفي مي كنند در حالي كه در سخنان و تمثيلات اوشو زهر و عسل و نيش و نوش است اوشو كلمات قصار دارد و برخي از فرهيختگان انها را در كتاب يا گفتار خود بيان مي كنند
ولي آيا مي گويند كه
اوشو بي دين است؟
مي گويند كه او مروج همجنس گرايي است؟
مي گويند كه معنويتي كه اوشو از آن دم مي زند عالي ترين عرفانش رقص و سكس است و آنارشيسم جنسي؟
[/]

[="Times New Roman"][="Black"]

حامی;673873 نوشت:
مشكل فرهنگي
متأسفانه بسياري از ما گرفتار خودباختگي هستيم يعني فحش انگليسي هم روي لباسمان باشد باشد كاري نداريم حتي به خود زحمت نمي دهيم معناي واژه هاي انگليسي را بفهيم
آيا با كرامت انسان سازگاري دارد به تن كودك مان لباسي كنيم كه روي آن نوشته الاغ يا ميمون يا توله سگ و...؟
بنابر همين خودباختگي هست كه اغلب فكر مي كنند هر چه از انگليسي ترجمه شد عالي است.

عاشقشم.. :ok::hamdel:[/]

فایل: 

حامی;673873 نوشت:
فحش انگليسي هم روي لباسمان باشد باشد كاري نداريم

متاسفانه در بازار لباسهایی عرضه میشود که روی آنها کلماتی به زبان انگلیسی چاپ شده و مردم بی توجه به معانی آنها در حال خرید این لباسها هستند.در ادامه به برخی از نوشته های این لباسها که همه به راحتی میتوانید در مغازه ها یا بر تن رهگذران ببینید اشاره می کنیم و از آوردن برخی که بسیار رکیک هستند خودداری می کنیم ؛

[=arial]vixen:زن شرور ، روباه ماده

Nude:لخت،برهنه

Whore:بدکاره

Sow:ماده خوک جوان

Pig:خوک،گراز

Hussy:زن گستاخ،دختر فاجر

Vice:گناه ،فساد ،پلیدی

girl chorus:دختر رقاصه

Lusts:شهوات،هواهای نفسانی

Dram:ظرف شراب

Adulterer:مرد زناکار،فاسق

Adulterey:زنا ، بی دینی

charm:طلسم،فریفتن

Bawdy:فاجر،فاسق،هرزه،زشت

Mason:فراماسونی

Tippler:می گسار،دائم الخمر

Atheist:ملحد،منکر خدا،خدا نشناس

منبع: نشریه خانه خوبان / اسفند 93 و فروردین 94

سلام علیکم.
میخواستم بدونم مگه گریه زیاد بخصوص در نماز شب و نداشتن حب دنیا کم خوراکی و کم خوابی که از لوازم عرفان است در دین ممدوح نیست پس چرا وقتی کسی این حالات رو پیدا میکنه حتی عالمان دینی میگن افسرده شده؟
کلا به نظر من فلسفه روانشناسی الحادی است و حالات عرفانی رو که مربوط به دینه درک نمیکنه بنابراین طبق دیدگاه خودش براش تعریف ارائه میده که عموما این تعریف منفی است و باعث دلزدگی از دین میشه که فکر نمینم بی غرض باشه.
طبق فرمایش رهبری باید تو علوم انسانی ما تغییر اساسی روی بده تا همه روذاز غرب که دین اسلام رو قبول ندارن نگیریم و طبق دیدگاه اسلام بومی سازی بشه.آیا اینطور نیست؟
این سوال رو از گروه عرفان پرسیدم گفتن از گروه مشاوره بپرسین تا تعریف افسردگی از نظر روانشناسی مشخص بشه.متشکرم
این سوال رو که مشابه سوال شماست پرسیدم اما از استاد حامی جوابی دریافت نکردم و موضوع بدون هیچ پاسخی بسته شده؟!!!

گل ليلا;183260 نوشت:
دانلود نرم افزار با حجم 5.9 مگابایت

حامی;674248 نوشت:
دانلود كنيد

Not Found

The requested URL /attachments/12790d1328023947-ketab_darmani.zip was not found on this server.
Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.

[="Tahoma"][="DarkGreen"]

عبد آبق;829109 نوشت:
The requested URL /attachments/12790d1328023947-ketab_darmani.zip was not found on this server.

Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request

سلام بر شما
اينجا[/]

[="Tahoma"][="Navy"]

عبد آبق;829109 نوشت:
Found

سلام
از اینجا دانلود بفرمایید

http://www.askdin.com/attachment.php?attachmentid=3006474183&d=1442401408[/]

موضوع قفل شده است