جمع بندی یک ترجمه ، یک تفسیر

تب‌های اولیه

3 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
یک ترجمه ، یک تفسیر

سلام

ترجمه های متعددی از قران ارائه شده . در بین اینهمه ترجمه ، ترجمه ای هست که توسط یه سازمان معتبر اسلامی مورد تایید قرار گرفته باشه ؟!

تفاسیر متعددی هم از قران انجام شده ، چرا اینهمه تفسیر ؟! چرا مفسرین مثل دانشمندان که کارهای همدیگه رو اساس و پایه کارهای خودشون قرار میدن و روز به روز علم رو تکمیل میکنند ، مفسرین به جای آنکه یک تفسیر قرآن رو تکمیل کنند ، هر روز یه تفسیر جدید می نویسند ؟؟!!

ممنون .:Gol:

با نام و یاد دوست


کارشناس بحث: استاد عمار

[=arial]با سلام و ادب
[=arial]تفاوت تفسیر که ریشه در تفاوت علم، تفاوت زاویه نگاه، تفاوت مقصود و ... دارد، نه تنها خوب است، بلکه لازم و ضروری است تا به اصطلاح رمزگشایی‌های بیشتری از یک کلام صورت پذیرد و این عیب نیست کما اینکه در خیلی از علوم هم اینگونه است و همین کار مفسرین هم مثل دانشمندان است و اینطور نیست که همیشه دانشمندان کشفیات قبل خود را پایه و پذیرفته شده بدانند بلکه خیلی از مواقع رد یا نقد می کنند، منتهی باید دقت شود که «تفسیر به رأی» نباشد. یعنی تفسیر ارائه شده، من درآوردی و مطابق میل و اهداف شخصی یا گروهی و جریانی نباشد، بلکه مستند به سایر آیات و احادیث بوده و منطبق با عقل باشد.
[=arial]اختلاف تفاسير به بحث مفصل و طولاني نياز دارد ولي به طور خلاصه مي گوييم: تفاوت اهل لغت در بيان معاني كلمات قرآن و مباني خاص مفسرين در بحث لغت و نيز مباني خاص اصولي و فقهي و نيز اعتبار دادن به شأن نزول آيات و يا كم اعتبار شدن آنها، توجه به رواياتي كه در تفسير آيات وارد شده و يا كم توجهي و ضعيف شمردن آنها و داشتن مباني مختلف در عام و خاص و مطلق و مقيد و ناسخ و منسوخ و آشنايي با جو و فضاي تاريخي و جغرافيايي نزول قرآن و توجه به سياق آيات و قرائن لفظي و غير لفظي موجود در هر آيه و داشتن اين مبنا كه اتصال و ارتباط آيات قرآن به چه صورت و در چه حد است و نيز ظاهر بودن (نه نص بودن) اكثر آيات قرآني كه موجب برداشت هاي متفاوت از آن آيه مي گردد و نيز مسائل متعدد ديگري موجب ايجاد تفسيرهاي مختلف گرديده است.
[=arial]موفق باشید

موضوع قفل شده است