جمع بندی حضرت عیسی برسه گروه برخورد کرد که هرکدام از قبلی نحیف تر ورنگ پریده تر بودند
تبهای اولیه
با صلوات بر محمد وآل محمد
این خبر در منابع شیعه در :
ورام بن ابى فراس، مجموعة ورام
ودر منابع عامه در :
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ , ثنا أَبُو حَاتِمٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ , حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ خَلَفٍ قَالَ: " مَرَّ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ بِثَلَاثَةٍ مِنَ النَّاسِ قَدْ نَحِلَتْ أَبْدَانُهُمْ وَتَغَيَّرَتْ أَلْوَانُهُمْ فَقَالَ: مَا الَّذِي بَلَّغَكُمْ مَا أَرَى؟ قَالُوا: الْخَوْفُ مِنَ النِّيرَانِ , قَالَ: مَخْلُوقًا خِفْتُمْ وَحَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُؤَمِّنَ الْخَائِفَ , قَالَ: ثُمَّ جَاوَزَهُمُ الى ثَلَاثَةٍ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ أَشَدُّ تَغَيُّرِ أَلْوَانٍ وَأَشَدُّ نُحُولِ أَبْدَانٍ , فَقَالَ: مَا الَّذِي بَلَّغَكُمْ مَا أَرَى؟ قَالُوا: الشَّوْقُ إِلَى الْجِنَانِ , فَقَالَ: مَخْلُوقًا اشْتَقْتُمْ وَحَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعْطِيَكُمْ مَا رَجَوْتُمْ , ثُمَّ جَاوَزَهُمُ الى ثَلَاثَةٍ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ أَشَدُّ نَحُولِ أَبْدَانٍ وَأَشَدُّ تَغَيُّرِ أَلْوَانٍ كَأَنَّ عَلَى وُجُوهِهِمُ الْمِرْآةَ مِنَ النُّورِ , فَقَالَ: مَا الَّذِي بَلَّغَكُمْ مَا أَرَى؟ قَالُوا: الْحُبُّ لِلَّهِ , قَالَ: أَنْتُمُ الْمُقَرَّبُونَ أَنْتُمُ الْمُقَرَّبُونَ "
حلية الأولياء وطبقات الأصفياء
للشيخ الامام الحافظ أبو نعيم أحمد بن عبدالله بن أحمد بن اسحاق ابن موسى بن مهران الأصبهاني
روزي عيسي ـ عليه السلام ـ در مسير راه خود، با سه نفر ملاقات كرد و ديد بدني ضعيف دارند و رنگشان پريده است. پرسيد: «چرا چنين شدهايد؟»
گفتند: ترس از خدا و آتش دوزخ ما را به چنين حالي افكنده است.
عيسي ـ عليه السلام ـ فرمود: «بر خدا سزاوار شد كه به خائف درگاهش، امان بدهد و او را از عذاب دوزخ حفظ كند.»
سپس از آن جا گذشت و در مسير راه به سه نفر ديگري برخورد كه حال و رنگشان، پريشانتر و پژمردهتر از سه نفر اول بود. پرسيد: «چرا چنين شدهايد؟»
گفتند: «اشتياق به بهشت ما را به اين صورت در آورده است.»
عيسي ـ عليه السلام ـ فرمود: «به خدا سزاوار است، به آن چه اميد داريد شما را عطا فرمايد.» سپس از آن جا گذشت و با سه نفر ديگر روبرو شد. ديد حال آنها از دو دستة قبل پريشانتر و فرو رفته است و در صورت آنها نشانههاي نور ديده ميشود، پرسيد: «چرا چنين شدهايد؟»
گفتند: «ما خدا را دوست داريم، عشق به خدا ما را چنين نموده است.»
عيسي ـ عليه السلام ـ دوبار فرمود: «اَنْتُمُ الْمُقَرَّبُونَ؛ مقرّبان درگاه خدا شما هستيد.»
سوال:
روایت شده حضرت عیسی بر سه گروه سه نفر برخورد کرد که هر کدام از قبلی نحیف تر بودند
پاسخ:
روایتی که سوال شده در منابع شیعی در مجموعه ورام آمده است
وَ يُرْوَى أَنَّ عِيسَى مَرَّ بِثَلَاثَةِ نَفَرٍ قَدْ نَحِلَتْ أَبْدَانُهُمْ وَ تَغَيَّرَتْ أَلْوَانُهُمْ فَقَالَ لَهُمْ مَا الَّذِي بَلَغَ بِكُمْ مَا أَرَى فَقَالُوا الْخَوْفُ مِنَ النَّارِ فَقَالَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُؤْمِنَ الْخَائِفَ ثُمَّ جَاوَزَهُمْ إِلَى ثَلَاثَةٍ آخَرِينَ فَإِذَا هُمْ أَشَدُّ نُحُولًا وَ تَغَيُّراً فَقَالَ مَا الَّذِي بَلَغَ بِكُمْ مَا أَرَى قَالُوا الشَّوْقُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُعْطِيَكُمْ مَا تَرْجُونَ ثُمَّ جَاوَزَهُمْ إِلَى ثَلَاثَةٍ آخَرِينَ فَإِذَا هُمْ أَشَدُّ نُحُولًا وَ تَغَيُّراً كَانَ عَلَى وُجُوهِهِمُ الْمَرَايَا مِنَ النُّورِ فَقَالَ مَا الَّذِي بَلَغَ بِكُمْ مَا أَرَى فَقَالُوا نُحِبُّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ فَقَالَ أَنْتُمُ الْمُقَرَّبُونَ أَنْتُمُ الْمُقَرَّبُون(1)
نقل كرده اند كه حضرت عيسى (ع) به سه نفر گذر كرد كه تنشان لاغر و رنگشان دگرگون شده بود! فرمود: شما را چه شده؟ چه مى بينم؟ گفتند: از ترس دوزخ چنین شده ایم. فرمود: بر خداست كه ترسایان [از دوزخ] را امان دهد. از آنها گذشت و به سه نفر ديگر رسيد كه بيشتر لاغر و رنگ پريده بودند، فرمود: شما را چه شده؟ چه مى بينم؟ گفتند: از اشتياق بهشت اين طور شده ايم. فرمود: بر خداست كه آنچه اميد داريد، به شما مرحمت كند. سپس از آنها نیز گذشت و به سه نفر ديگر رسيد كه بيشتر لاغر و رنگ پريده بودند، گويا در چهره هايشان درخششى از نور بود. فرمود: شما را چه شده؟ چه مى بينم؟ گفتند: ما خدا را دوست داريم. پس [دو مرتبه] فرمود: شما از مقربان هستید! شما از مقربان هستید!
منبع:
1.(مجموعة ورام (تنبيه الخواطر)، ج1، ص 224)